コラム8: 英文(英語)の正しい表記
英語の正誤、上手へた以前の問題として、英文の正しい表記を知らない人がかなりいます。英語が相当できる人でも、間違えているケースがあります。英語は分かち書きをする(単語間にスペースを空ける)言語であるのに対して、日本語には分かち書きという概念がないことがその原因だと思われます。Web
上の日本人の書いた英語には間違った表記が横行しています。名の知れた大手企業でさえ、間違った表記を使っている例が数多く見受けられます。
英語では、単語間にスペースを空けることは誰でも知っていますが、これはピリオド(.)、コロン(:)、セミコロン(;)カッコ([ ]、( ))などにも適用されます。つまり、これらの記号の(前)後にもスペースが必要だということです。以下に例を示します。△はスペースを表します(もちろん半角です)。
(誤) ABC Co.,Ltd.
(正) ABC Co.,△Ltd.
コンマ(,)のあとにスペースが必要です。自社の Web サイトで、上記の(誤)のようにスペースなしで表記をしている会社は驚くほど多く存在します。
(誤)When the indicator has turned green,you can load samples.
(正)When the indicator has turned green,△you can load samples.
(誤)Select the desired file.Then,click OK.
(正)Select the desired file.△Then,△click OK.
(正)Select the desired file.△△Then,△click OK.
ピリオドとコンマのあとにスペースが必要です。文章の終わりのピリオドと次の文章の書き出しの間にはスペースを 2 つ空ける表記方法もあります。ちなみに、Kunishiro は 1 スペースを空ける表記を採用していますが、徹底的に 2 スペースに修正してくる英語ネイティブチェッカーもいます。
(誤)LAN(local area network)and WAN(wide area network)
(正)LAN△(local area network)△and WAN△(wide area network)
( ) の前後にスペースが必要です。
(誤)Date Prepared:February 28,2006
(正)Date Preparared:△Februray 28,△2006
コロン(:)のあとと、コンマ(,)のあとにスペースが必要です。
ダッシュ(-)の前後については、ネイティブでもスペースを入れる人といれない人がいるようですが、ダッシュの前後にもスペースを入れるほうが読みやすいのではないかと Kunishiro は思います。
5△-△10 minutes (ダッシュの前後にスペース)
5-10 minutes (ダッシュの前後にスペースなし)
スペースがあるかないかなんて細かいことだ、大したことじゃないじゃないかと思われる方がいるかもしれませんが、ネイティブが書いた英語で、コンマ、ピリオド、コロン、セミコロンのあと、( ) の前後にスペースが入っていないことはまずありません。スペースのあるなしはどうでもいいような些細なことではありません。その証拠に、MS Word で [自動スペルチェック] 機能をオンにして、コンマやコロンのあとにスペースを入れずに入力してみると、波線が表示され、ミススペルと認識されます。つまり、間違いであるということです。
手書きの場合はこのスペースの問題は表面化しませんが、これからは一般の人もメールや Web で英語を書く機会が増えるでしょうから、学校で正しい英語の表記を教えることが重要になるのではないでしょうか。文法や表現以前に、まずは正しい英語(文)の表記を覚えることが大切です。
カテゴリー: 4. 英語全般
<< コラム7へ | 記事一覧 | コラム#01 - 10 の概要へ | コラム9へ >>
英語では、単語間にスペースを空けることは誰でも知っていますが、これはピリオド(.)、コロン(:)、セミコロン(;)カッコ([ ]、( ))などにも適用されます。つまり、これらの記号の(前)後にもスペースが必要だということです。以下に例を示します。△はスペースを表します(もちろん半角です)。
(誤) ABC Co.,Ltd.
(正) ABC Co.,△Ltd.
コンマ(,)のあとにスペースが必要です。自社の Web サイトで、上記の(誤)のようにスペースなしで表記をしている会社は驚くほど多く存在します。
(誤)When the indicator has turned green,you can load samples.
(正)When the indicator has turned green,△you can load samples.
(誤)Select the desired file.Then,click OK.
(正)Select the desired file.△Then,△click OK.
(正)Select the desired file.△△Then,△click OK.
ピリオドとコンマのあとにスペースが必要です。文章の終わりのピリオドと次の文章の書き出しの間にはスペースを 2 つ空ける表記方法もあります。ちなみに、Kunishiro は 1 スペースを空ける表記を採用していますが、徹底的に 2 スペースに修正してくる英語ネイティブチェッカーもいます。
(誤)LAN(local area network)and WAN(wide area network)
(正)LAN△(local area network)△and WAN△(wide area network)
( ) の前後にスペースが必要です。
(誤)Date Prepared:February 28,2006
(正)Date Preparared:△Februray 28,△2006
コロン(:)のあとと、コンマ(,)のあとにスペースが必要です。
ダッシュ(-)の前後については、ネイティブでもスペースを入れる人といれない人がいるようですが、ダッシュの前後にもスペースを入れるほうが読みやすいのではないかと Kunishiro は思います。
5△-△10 minutes (ダッシュの前後にスペース)
5-10 minutes (ダッシュの前後にスペースなし)
スペースがあるかないかなんて細かいことだ、大したことじゃないじゃないかと思われる方がいるかもしれませんが、ネイティブが書いた英語で、コンマ、ピリオド、コロン、セミコロンのあと、( ) の前後にスペースが入っていないことはまずありません。スペースのあるなしはどうでもいいような些細なことではありません。その証拠に、MS Word で [自動スペルチェック] 機能をオンにして、コンマやコロンのあとにスペースを入れずに入力してみると、波線が表示され、ミススペルと認識されます。つまり、間違いであるということです。
手書きの場合はこのスペースの問題は表面化しませんが、これからは一般の人もメールや Web で英語を書く機会が増えるでしょうから、学校で正しい英語の表記を教えることが重要になるのではないでしょうか。文法や表現以前に、まずは正しい英語(文)の表記を覚えることが大切です。
カテゴリー: 4. 英語全般
関連記事
Copyright © Kunishiro. All Rights Reserved. テンプレート by ネットマニア