Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 top > 2013年1月のエントリー

2013年1月のエントリー


青色申告の勉強

 毎年、「来年からは青色申告に切り替えよう」と言いながら10 年以上が過ぎてしまいました。白色申告よりも青色申告のほうが何かと得だということは知っているのですが、確定申告の時期は忙しいことが多く、めんどうで難しそうなので、ついつい「来年からでいいか」と思ってしまいます。

 このままだと今年もまた同じ結果になりそうなので、今のうちから少しずつ青色申告の勉強を始めることにしました。ということで、本屋に青色申告の参考書を物色に行きました。いろいろな参考書がある中で、『「簡単仕訳帳」でトクする青色申告』という本を選びました。副題に「フリーランスのための記帳の方法」とあり、仕入れなどが発生しないフリーランス向けの解説書だったからです。また、Excel をベースにした「簡単仕訳帳」をダウンロードして無料で利用できるということもこの本を選んだ理由の 1 つです。

続きを読む

ウィンドウを切り替えるショートカットキー

 ウィンドウを切り替えるショートカットキーとしては Alt + Tab があります。開いているウィンドウの数が 3 つとか 4 つくらいであれば、このショートカットキーで十分事が足りるのですが、翻訳作業時には同時に 10 ~ 15 のウィンドウを開ていることも珍しくありません。そんな時は、Alt + Tab でウィンドウを選択するのは大変です。たとえば 15 のウィンドウを開いてとるきに、任意のウィンドウを選択するには最大 14 回キーを押す必要があります(Alt + Tab は一方向にしか切り替えできないので、1 つ前のウィンドウを選択するには、[開いているウィンドウ数 - 1] 回キーを押す必要があり不便です)。

 また、私は普段ブラウザのウィンドウを複数開いており(1 つのウィンドウには辞書サイトや検索サイトなど調べ物系のサイトを表示し、もう 1 つのウィンドウには Web メール画面や SNS サイトなど、仕事とは直接関係ないサイトを表示)、ブラウザのウィンドウ間の切り替えをキー操作だけでできたら便利なのになあと思っていました。

続きを読む

Windows 7 のイメージバックアップ機能で C ドライブをバックアップ

 Windows 7 には、ある時点でのシステムドライブの内容を「そっくりそのまま」バックアップしておき、好きな時に「その時の状態 」を完璧に復元できるようにする機能が新たに備わっていることについ最近気付きました。Windows 7 より前のバージョンの Windows では、任意の時点にシステムを復元できる 「システムの復元」機能はありましたが、C ドライブをそのままバックアップすることはできませんでした。

続きを読む

青色申告承認申請書を提出して来ました

 税務署に行ってきました。目的は、エントリー「青色申告の勉強」で書いた青色申告承認申請書(所得税の青色申告承認申請書)と開業届(個人事業の開業・廃止等届出書)を提出するためです。書類を提出するだけであれば郵送でもよかったのですが、青色申告についていろいろ疑問点があり、その疑問を明確にしたいということもあって、書類を持参することにしました。

 白色申告から青色申告に切り替えたい旨を伝えて、青色申告承認申請書と開業届を提出しようとしたら、開業届は要らないと言われました。一度でも当該事業において白色で確定申告をしたことがあれば、それが開業届の代わりになるようです。したがって、これまで白色申告をしてきた翻訳者が青色申告に切り替えたい場合は、青色申告承認申請書のみの提出でいいとのこと。

続きを読む

逆差分方式のバックアップツール

 私は日々のデータや翻訳ファイルのバックアップに Fabre というバックアップツールを利用しています。これは逆差分方式と呼ばれるバックアップツールで、最新の日付のフォルダにバックアップ対象のすべてのファイルが保存され、変更のあったファイルだけが過去の日付のフォルダに残されるバックアップ方式です(逆差分方式の詳細については、「逆差分バックアップ」を参照)。

 翻訳作業をしていて、たとえば 3 日前の訳文を見たくなることがあります。通常の上書きバックアップでは、過去にさかのぼって訳文を確認することはできませんが、Fabre でファイルをバックアップしておくと、任意の時点のファイルを表示することができます。

続きを読む

初めてのオフ会幹事

 昨夜、ニューミュンヘン本店で関西通翻クラスタの新年会が行われました。昨年は数々のオフ会に参加させてもらいましたが、いつもどなたかに段取りしてもらった会に参加させていただくだけでした。今回初めてオフ会の幹事をやらせてもらいましたが、きっかけは、昨年の年末にツイッターで「ニューミュンヘンで久しぶりにビールを飲みたい」とつぶやいたことでした。

 最初なかなか参加者が増えず、自分の人望がないからだろうかと心配になりましたが、最終的には 14 人の方に参加していただき、大盛況の新年会になりました。やったことと言えば、tweetvite でイベントを作成し店に予約を入れたぐらいですが、それでも無事終わってほっとしました。参加してくださった皆さん、ありがとうございました。

続きを読む

MS Word で全角の英数字を一括で半角に変換する

 日英翻訳をやっていると、日本語の原稿に全角の英数字が使われていることがあり、これを半角に変換するのが大変です。実際には、その都度全角の英数字を半角に変換するよりも、タイプしてしまったほうが手っ取り早いことがあるのですが、タイポを防ぐためになるべく原文をコピー & ペーストしてから半角に変換するようにしています。

続きを読む

MS Word で全角の英数字を半角に一括変換し、カタカナは全角のまま残す

 前エントリー「MS Word で全角の英数字を一括で半角に変換する」をアップしたところ、カタカナは全角のまま残して、全角の英数字を一括で変換する方法を教えてくださった方がいたので、前エントリーの訂正を兼ねて方法をアップしておきます。

続きを読む

翻訳者はひとりじゃない!

 『翻訳事典 2014』を購入しました。翻訳関連のムック本を買うのは久しぶりです。今回久しぶりに『翻訳事典』を買ってみようと思ったのは、ツイッターや Facebook でいろんな人が「知ってる人がいっぱい載ってる」と言っていたからです。今回の特集は「翻訳者はひとりじゃない!」です。特集のページを開いてみると、いきなり知っている方が続々登場しています。

続きを読む

JTF 関西セミナーに行ってきました

 1 月 25 日、JTF 関西セミナーに行ってきました。今回の講演者は、『スティーブ・ジョブズ』の翻訳者、Buckeye さんこと井口耕二さんでした。内容は昨年の翻訳フォーラムや JTF 翻訳祭で話された内容と同じだということで、大まかな内容は知っていたのですが、是非生で話を聞いてみたいと思いすぐさま申し込みました。

続きを読む