2014年6月19日
IJETが迫ってきました
まだまだ先だと思っていたIJETが2日後に迫って来ました。ずっと忙しくしていて、ようやく昨日から準備を始めた次第です。セッションの総数は67というとんでもない数なので、当日になって迷わないように、出席するセッションもだいたい決めました。以下のセッションに参加するつもりです(敬称略)。
2014年6月19日
まだまだ先だと思っていたIJETが2日後に迫って来ました。ずっと忙しくしていて、ようやく昨日から準備を始めた次第です。セッションの総数は67というとんでもない数なので、当日になって迷わないように、出席するセッションもだいたい決めました。以下のセッションに参加するつもりです(敬称略)。
2014年6月24日
6月21~22日の2日間にわたって東京国際展示場(東京ビッグサイト)で開催されたIJET25(第25回 英日・日英翻訳国際会議 東京大会)に参加してきました。国内最大規模の翻訳イベントであり、しかも今回は過去最大規模だったらしく、熱気に満ち溢れた2日間でした。全体的な感想を簡単に書いてみたいと思います。
2014年6月25日
前エントリー「IJET25に参加して(全体的な感想)」にも書いたように、今回のIJETでは全部で8つの講演・セッションに参加しました。どれも興味深くすばらしい内容のものばかりでしたが、その中でも特に印象に残った3つの講演・セッションについて書きたいと思います。