翻訳支援ツール Felix 3
17. 修正した訳文をハイライトして、Felix の UI から [↑ 訳文の登録] を選択するか、alt + ↑ キーを押します。
18. 以下の図のように、翻訳メモリに原文と訳文のペアが登録されました。
19. 同じ要領で作業を続けます。
20. 翻訳メモリに登録した原文と訳文のペアの中に、まったく同じもの(100% 一致するもの)がありました。このような場合は「スコア: 100% 」と表示されます。
21. 原文がハイライトされた状態で、Felix の UI から [↓ 訳文の取得] を選択するか、alt + ↓ キーを押します。 下の図のように、訳文が上書きされます。
22. 手順 19 の状態で、Felix の UI から [↑ 訳文の取得] を選択する代わりに、[L 取得して次へ](または Alt + G)を選択してもかまいません。以下の図のように、翻訳メモリの訳文が Word ファイルに挿入されたあと、次の原文が選択され、翻訳メモリ内の類似翻訳ペアの検索が行なわれます。
23. 原文を削除し、訳文だけにしたファイルは以下のような感じになります。
前のページへ | 1 | 2 | 3 | 4 | 次のページへ
→ ページトップへ
→ 翻訳に役立つツール Index
18. 以下の図のように、翻訳メモリに原文と訳文のペアが登録されました。
19. 同じ要領で作業を続けます。
20. 翻訳メモリに登録した原文と訳文のペアの中に、まったく同じもの(100% 一致するもの)がありました。このような場合は「スコア: 100% 」と表示されます。
21. 原文がハイライトされた状態で、Felix の UI から [↓ 訳文の取得] を選択するか、alt + ↓ キーを押します。 下の図のように、訳文が上書きされます。
22. 手順 19 の状態で、Felix の UI から [↑ 訳文の取得] を選択する代わりに、[L 取得して次へ](または Alt + G)を選択してもかまいません。以下の図のように、翻訳メモリの訳文が Word ファイルに挿入されたあと、次の原文が選択され、翻訳メモリ内の類似翻訳ペアの検索が行なわれます。
23. 原文を削除し、訳文だけにしたファイルは以下のような感じになります。
前のページへ | 1 | 2 | 3 | 4 | 次のページへ
→ ページトップへ
→ 翻訳に役立つツール Index
Copyright © Kunishiro. All Rights Reserved. テンプレート by ネットマニア